offenes Haecksen-Treffen für alle neugierigen FINTA-Menschen, die die Haecksen kennen lernen wollen. Einzige Voraussetzung: FINTA sein.
open Haecksen meeting for all curious FINTA people who want to get to know the Haecksen. The only requirement: be FINTA.
(Only one language can be chosen, but don't hesitate to join if you are english speaking, we will try to include you as well.)
Wie können Makespaces und Werkstätten geschlechterinklusiver gestaltet werden? Wir haben uns in den letzten Jahren intensiver damit beschäftigt und würden dazu sehr gern live mit Haecksen und anderen diskutieren.
Tips und Tricks für die tägliche Arbeit: nützliche Formelbausteine, schnelle Drop Down Menüs bauen, bedingte und andere Formatierungen, gerne auch Fragen aus dem Publikum
I will introduce my initiative that finances lawyers to support people endangered of deportation since 2015. I will include some basic info about the german asylum law, and how our group works. Then, you are invited to ask questions and share your own experiences and knowledge.
DE:
Während dieser Session ist das Workshopzelt für alle offen, die sich hier treffen möchten. Unser Workshopzelt soll ein Raum für produktiven Austausch sein.
EN:
During this session, the workshop tent is open to anyone who would like to meet here. Our workshop tent is meant to be a space for productive exchange.
Vertrauenshaecksen sollen sich mit den Konflikten innerhalb der Haecksen beschäftigen und mindestens als Erstkontakt im Konfliktfall erreichbar sein.
Dieser Workshop wird demzufolge partizipativ das Konzept der Vertrauenshaecksen besprechen. Danach wird an der Entwicklung eines Leitfadens gearbeitet, so dass die bald zu ernennenden Vertrauenshaecksen Material für ihre Tätigkeit zur Verfügung haben.
-- DE -- (EN below) --
Ausgebucht! Es gibt jetzt eine Warteliste.
Körperliche Selbstverteidigungstechniken für FLINTA, täglich (Tage 2-5) ca. 2 Stunden irgendwo auf einer Wiese (Treffpunkt vor Haecksen-Workshopzelt). Die Sessions bauen aufeinander auf, daher ist es Voraussetzung an Tag2 dabei gewesen zu sein für die nachfolgenden Tage. Bitte melde dich für den Kurs an (Platzanzahl ist begrenzt!):
Kontakt: merline@posteo.de / @merline:tchncs.de (matrix) / DECT: 6375 / @merline (im Haecksen oder CCC Rocket)
Was? --> Kleiner Selbstverteidigungs-Crashkurs für FLINTA von FLINTA (plus ein cis Mann als Uke/Trainingspartner zum Vorführen und Üben).
Wann? --> täglich ca. 2 Stunden. Erster Termin (Tag2) 9:30, Folgetermine je nach Wetterlage 9:30 oder 14:30
Wo? --> Treffpunkt beim Haecksen-Workshopzelt, Uhrzeit kann sich kurzfristg ändern
Für Wen? --> Erwachsene FLINTA, ggf. jugendliche FLINTA ab 16 nur mit Absprache/Voranmeldung
Mitbringen? --> bequeme Kleidung, Wasserflasche, ggf. Handtuch/Decke für Bodenkontakt
FLINTA: Frauen, Lesben, inter*, nicht-binäre, trans und agender Personen
-- EN --
Booked out! There's a waiting list now.
This course will default to German, but we can easily switch to english on demand.
Physical self-defence techniques for FLINTA, daily (days 2-5) approx. 2 hours somewhere outside (meeting point in front of Haecksen workshop tent). Since sessions will depend on one another, it is mandatory to be present on day2 in order to join other days. Please register for the course (number of places is limited!):
Contact: merline@posteo.de / @merline:tchncs.de (matrix) / DECT: 6375 / @merline (at Haecksen or CCC Rocket)
What? --> self-defence crash course for FLINTA by FLINTA (plus a cis man as uke/training partner for demonstration and practice).
When? --> daily for approx. 2 hours. first session (day2) 9:30am, following days 9:30am or 2:30pm, depending on weatherforecast
Where? --> Meeting point at the Haecksen workshop tent, time can change at short notice.
For whom? --> Adult FLINTA, possibly younger FLINTA 16+ only with agreement/pre-registration
What to bring? --> comfortable clothes, water bottle, towel/blanket for ground contact
FLINTA: femmes, lesbians, inter*, non-binary, trans and agender people
Der Begriff der digitalen Identität wird geklärt und motiviert, warum ein Schutz der vielfältigen Accounts per Passwort nicht genügt. Die bei Diensten angegebene Mailadresse ist eine Art Generalschlüssel zur digitalen Identität und somit besonders schützenswert. Es werden verschiedene Arten von zweitem Faktor beleuchtet und dabei auf TOTP und U2F eingegangen.
Quantum GIS (QGIS) ist ein ziemlich cooles Open Source-Programm zum Verarbeiten von Geodaten und Erstellen von Karten. In diesem Workshop "for absolute beginners" schauen wir uns die wichtigsten Funktionen und Werkzeugkästen an, die ihr für euer erstes Mapping-Projekt braucht.
In diesem Workshop möchten wir auf die Historie und gesellschaftlichen Dynamiken der Hexenverfolgungen im 15. bis 18. Jahrhundert eingehen, eine Einführung in die freie Wissensdatenbank Wikidata geben und zu zeigen, wie Daten für die digitale Erinnerungskultur genutzt werden können, um im Anschluss gemeinsam Hexendaten zu editieren und zu kontextualisieren und selbst zu dieser Erinnerungskultur beizutragen. Bitte bringt eure Laptops mit!
Bei diesem kleinen Workshop geht es darum auf kreative Weise seine Kleidung von Hand zu flicken, ohne eine Nähmaschine. Vor allem wenn es sich um das Congress T-shirt von vor 8 Jahren, die absolute Lieblingsjeans oder selbstgemachte Stricksocken handelt, möchte man sich vielleicht noch nicht davon trennen. So eine geflickte Stelle muss aber auch nicht unsichtbar sein, so ein Loch erzählt ja manchmal auch eine Geschichte und bietet auch Raum für kleine Kunstwerke oder lustige Patches, und ein fehlender Knopf kann auch durch einen andersfarbigen Knopf ersetzt werden.
Die 5 Minuten Termine sind ein lockeres Zusammentreffen aller Kreaturen, die dazu dienen sollen in nur fünf Minuten, dein aktuelles Projekt, die neuste Erkenntnis oder auch nur besonders interessante Themen vorzustellen (oder einfach nur zuzuhören)!
-- DE -- (EN below) --
Ausgebucht! Es gibt jetzt eine Warteliste.
Körperliche Selbstverteidigungstechniken für FLINTA, täglich (Tage 2-5) ca. 2 Stunden irgendwo auf einer Wiese (Treffpunkt vor Haecksen-Workshopzelt). Die Sessions bauen aufeinander auf, daher ist es Voraussetzung an Tag2 dabei gewesen zu sein für die nachfolgenden Tage. Bitte melde dich für den Kurs an (Platzanzahl ist begrenzt!):
Kontakt: merline@posteo.de / @merline:tchncs.de (matrix) / DECT: 6375 / @merline (im Haecksen oder CCC Rocket)
Was? --> Kleiner Selbstverteidigungs-Crashkurs für FLINTA von FLINTA (plus ein cis Mann als Uke/Trainingspartner zum Vorführen und Üben).
Wann? --> täglich ca. 2 Stunden. Erster Termin (Tag2) 9:30, Folgetermine je nach Wetterlage 9:30 oder 14:30
Wo? --> Treffpunkt beim Haecksen-Workshopzelt, Uhrzeit kann sich kurzfristg ändern
Für Wen? --> Erwachsene FLINTA, ggf. jugendliche FLINTA ab 16 nur mit Absprache/Voranmeldung
Mitbringen? --> bequeme Kleidung, Wasserflasche, ggf. Handtuch/Decke für Bodenkontakt
FLINTA: Frauen, Lesben, inter*, nicht-binäre, trans und agender Personen
-- EN --
Booked out! There's a waiting list now.
This course will default to German, but we can easily switch to english on demand.
Physical self-defence techniques for FLINTA, daily (days 2-5) approx. 2 hours somewhere outside (meeting point in front of Haecksen workshop tent). Since sessions will depend on one another, it is mandatory to be present on day2 in order to join other days. Please register for the course (number of places is limited!):
Contact: merline@posteo.de / @merline:tchncs.de (matrix) / DECT: 6375 / @merline (at Haecksen or CCC Rocket)
What? --> self-defence crash course for FLINTA by FLINTA (plus a cis man as uke/training partner for demonstration and practice).
When? --> daily for approx. 2 hours. first session (day2) 9:30am, following days 9:30am or 2:30pm, depending on weatherforecast
Where? --> Meeting point at the Haecksen workshop tent, time can change at short notice.
For whom? --> Adult FLINTA, possibly younger FLINTA 16+ only with agreement/pre-registration
What to bring? --> comfortable clothes, water bottle, towel/blanket for ground contact
FLINTA: femmes, lesbians, inter*, non-binary, trans and agender people
Mit dem Lernprogramm FILIUS, mit dem Netzwerke simuliert werden können, werden anhand von Übungen, die in ihrer Komplexität ansteigen Begriffe wie IP, Subnetz, Netzmasken, Gateway, Weiterleitungstabellen, DHCP, DNS, EMail-Server/-Client erlernt. Jede Teilnehmerin lernt im eigenen Tempo, da der inhaltliche Input über Videos erfolgt.
Gemeinsames Hacken an der flow3r-Badge. Für Python-Anfängies geeignet (Fortgeschrittene sind willkommen); ohne Agenda. Bring your own badge oder fragt rum, ob Ihr Euch irgendwo eine leihen könnt.
Wir werden euch zeigen, wie man aus Wolle und anderen Fasern sein eigenes Garn herstellt und wie man das passende Werkzeug baut.
We will show you how to make your own yarn from wool and other fibers and how to build the right tools. This session will be held in german, but if there are some english speaking people who want to join it will be fine.
Am Tisch und online zusammen Rollenspiele erleben - aber sicher. Und offen und respektvoll für alle Menschen. Vorstellen einiger Sicherheitstechniken und -maßnahmen und warum die wichtig sind.
DE
Offener Abend, wo wir Platz bieten, damit Leute sich für gesellige Spiele treffen können, ob Pen and Paper, Brett- oder Kartenspiele... kommt an die Tische, lasst euch in den Sitzecken nieder und tut gemeinsam lustige Dinge. Natürlich so lang die Nacht euch begeistert.
EN
Open evening where we offer space for people to meet for social games, whether pen and paper, board or card games.... come to the tables, settle down in the sitting areas and do fun things together. As long as the night excites you, of course.
Dieser Workshop richtet sich vor allem an Menschen, die noch nicht häkeln können. In diesem Workshop werden einige Grundlagen des Häkelns vermittelt.
Als Projekt häkeln wir Tamponmonster. Das sind kleine Taschen in die drei bis sechs Tampons passen.
-- DE -- (EN below) --
Ausgebucht! Es gibt jetzt eine Warteliste.
Körperliche Selbstverteidigungstechniken für FLINTA, täglich (Tage 2-5) ca. 2 Stunden irgendwo auf einer Wiese (Treffpunkt vor Haecksen-Workshopzelt). Die Sessions bauen aufeinander auf, daher ist es Voraussetzung an Tag2 dabei gewesen zu sein für die nachfolgenden Tage. Bitte melde dich für den Kurs an (Platzanzahl ist begrenzt!):
Kontakt: merline@posteo.de / @merline:tchncs.de (matrix) / DECT: 6375 / @merline (im Haecksen oder CCC Rocket)
Was? --> Kleiner Selbstverteidigungs-Crashkurs für FLINTA von FLINTA (plus ein cis Mann als Uke/Trainingspartner zum Vorführen und Üben).
Wann? --> täglich ca. 2 Stunden. Erster Termin (Tag2) 9:30, Folgetermine je nach Wetterlage 9:30 oder 14:30
Wo? --> Treffpunkt beim Haecksen-Workshopzelt, Uhrzeit kann sich kurzfristg ändern
Für Wen? --> Erwachsene FLINTA, ggf. jugendliche FLINTA ab 16 nur mit Absprache/Voranmeldung
Mitbringen? --> bequeme Kleidung, Wasserflasche, ggf. Handtuch/Decke für Bodenkontakt
FLINTA: Frauen, Lesben, inter*, nicht-binäre, trans und agender Personen
-- EN --
Booked out! There's a waiting list now.
This course will default to German, but we can easily switch to english on demand.
Physical self-defence techniques for FLINTA, daily (days 2-5) approx. 2 hours somewhere outside (meeting point in front of Haecksen workshop tent). Since sessions will depend on one another, it is mandatory to be present on day2 in order to join other days. Please register for the course (number of places is limited!):
Contact: merline@posteo.de / @merline:tchncs.de (matrix) / DECT: 6375 / @merline (at Haecksen or CCC Rocket)
What? --> self-defence crash course for FLINTA by FLINTA (plus a cis man as uke/training partner for demonstration and practice).
When? --> daily for approx. 2 hours. first session (day2) 9:30am, following days 9:30am or 2:30pm, depending on weatherforecast
Where? --> Meeting point at the Haecksen workshop tent, time can change at short notice.
For whom? --> Adult FLINTA, possibly younger FLINTA 16+ only with agreement/pre-registration
What to bring? --> comfortable clothes, water bottle, towel/blanket for ground contact
FLINTA: femmes, lesbians, inter*, non-binary, trans and agender people
Ein Talk für Deutschrap-Liebhaber:innen ebenso wie für seine Kritiker:innen. Anhand der Rap-Karriere Shirin Davids werden Tendenzen, Ästhetiken und Problematiken aktuellen Deutschraps von Frauen beleuchtet. Weil popfeministische Kunstwerke - vor allem solche mit kommerziellem Erfolg - die breite Öffentlichkeit wie auch Expert:innen-Bubbles spalten, stehen beim Talk die Fragen danach im Zentrum, welche Art von Kritik legitim ist, was Geschmack alles kann und darf und was sich hinter dem oft diffusen Unbehagen im Angesicht rappender Frauen eigentlich verbirgt.
In aktuellen Technologie Debatten fließen Ethik-Modelle je nach Kulturkreis oft implizit in die Argumente mit ein. Die hinter Aussagen stehen ethischen Systeme werden dabei weder erklärt, noch gekennzeichnet, gerade weil sie die Weltanschauungen der Teilnehmenden normativ so sehr prägen, dass sie den Teilnehmenden selbst nicht bewusst sind. In diesem Workshop wollen wir uns mit den gängigen ethischen Modellen auseinandersetzen und uns ansehen, wie diese ins Feld geführt werden.
In den 80er Jahren gab es mal eine 6-teilige Hörspielserie namens Computerkids. Ziemlich trashig. In dieser Session lauschen wir ein oder zwei Folgen gemeinsam in kleiner Runde (ein Ghettoblaster wird eine große Runde nicht beschallen können). Eine Fanseite (sehr sehr alt), um sich zu informieren, findet sich hier: http://computerkids.netztrauma.de/
Für die Jüngeren von Euch erkläre ich vorab auch gern das Konzept der Kassette.
Inzwischen begegnen uns Machine-Learning (oder auch "KI") Modelle an allen Ecken und Enden des täglichen Lebens. Wie gut und brauchbar sind aber die Vorhersagen, die solche Modelle erstellen?
Im Workshop schauen wir paar konkrete Anwendungen an, hinterfragen die Modelle kritisch und erarbeiten dabei allgemeinere Werkzeuge und Herangehensweisen, um solchen Modellen (oder denen, die sie trainieren oder ihren Einsatz propagieren) "auf den Zahn" zu fühlen.
Vorkenntnisse sind keine nötig - eine gesunde Portion Menschenverstand, Neugier, Diskussions- und Denkfreude reichen völlig aus.
DE:
Während dieser Session ist das Workshopzelt für alle offen, die sich hier treffen möchten. Unser Workshopzelt soll ein Raum für produktiven Austausch sein.
EN:
During this session, the workshop tent is open to anyone who would like to meet here. Our workshop tent is meant to be a space for productive exchange.
DE:
Während dieser Session ist das Workshopzelt für alle offen, die sich hier treffen möchten. Unser Workshopzelt soll ein Raum für produktiven Austausch sein.
EN:
During this session, the workshop tent is open to anyone who would like to meet here. Our workshop tent is meant to be a space for productive exchange.
-- DE -- (EN below) --
Ausgebucht! Es gibt jetzt eine Warteliste.
Körperliche Selbstverteidigungstechniken für FLINTA, täglich (Tage 2-5) ca. 2 Stunden irgendwo auf einer Wiese (Treffpunkt vor Haecksen-Workshopzelt). Die Sessions bauen aufeinander auf, daher ist es Voraussetzung an Tag2 dabei gewesen zu sein für die nachfolgenden Tage. Bitte melde dich für den Kurs an (Platzanzahl ist begrenzt!):
Kontakt: merline@posteo.de / @merline:tchncs.de (matrix) / DECT: 6375 / @merline (im Haecksen oder CCC Rocket)
Was? --> Kleiner Selbstverteidigungs-Crashkurs für FLINTA von FLINTA (plus ein cis Mann als Uke/Trainingspartner zum Vorführen und Üben).
Wann? --> täglich ca. 2 Stunden. Erster Termin (Tag2) 9:30, Folgetermine je nach Wetterlage 9:30 oder 14:30
Wo? --> Treffpunkt beim Haecksen-Workshopzelt, Uhrzeit kann sich kurzfristg ändern
Für Wen? --> Erwachsene FLINTA, ggf. jugendliche FLINTA ab 16 nur mit Absprache/Voranmeldung
Mitbringen? --> bequeme Kleidung, Wasserflasche, ggf. Handtuch/Decke für Bodenkontakt
FLINTA: Frauen, Lesben, inter*, nicht-binäre, trans und agender Personen
-- EN --
Booked out! There's a waiting list now.
This course will default to German, but we can easily switch to english on demand.
Physical self-defence techniques for FLINTA, daily (days 2-5) approx. 2 hours somewhere outside (meeting point in front of Haecksen workshop tent). Since sessions will depend on one another, it is mandatory to be present on day2 in order to join other days. Please register for the course (number of places is limited!):
Contact: merline@posteo.de / @merline:tchncs.de (matrix) / DECT: 6375 / @merline (at Haecksen or CCC Rocket)
What? --> self-defence crash course for FLINTA by FLINTA (plus a cis man as uke/training partner for demonstration and practice).
When? --> daily for approx. 2 hours. first session (day2) 9:30am, following days 9:30am or 2:30pm, depending on weatherforecast
Where? --> Meeting point at the Haecksen workshop tent, time can change at short notice.
For whom? --> Adult FLINTA, possibly younger FLINTA 16+ only with agreement/pre-registration
What to bring? --> comfortable clothes, water bottle, towel/blanket for ground contact
FLINTA: femmes, lesbians, inter*, non-binary, trans and agender people
Erfahrungsaustausch für Menschen, die Verantwortung für Mitarbeiter*innen haben (oder haben wollen, oder haben werden).
Have you ever looked at nice sketchnotes and wondered if you would ever be able to do them too? Well, you can!
You think you cannot draw? I believe you can make Sketchnotes!